Saturday, March 24, 2007

Papaya Tamarind Chutney



"I se Imli" for Nupur’s A-Z of Indian Vegetables this week!!! Imli or Tamarind or Tetul is not an integral part of Bengali cooking. If you knock at my doors on a random Tuesday and ask me for some Tamarind, you will have to go back home disgruntled as I generally don’t have any. But since I like sambhar I get some Tamarind paste off and on, so you still might knock and get lucky.

Tamarind however plays a special and coveted role when it comes to “tak” or “chaatni” for Bengalis. Ripe Tamarind mixed with little mustard oil, salt, sugar and a bit of chilli powder (the concoction commonly known as “Makha Tetul”) on a summer afternoon was something we used to drool over as kids and were allowed to have only occasionally. At my Mamarbari (maternal grandparents house) my Ma’s cousin sisters would make this and we would quietly devour it at the corner of the roof on a hot summer afternoon.

We also use Tamarind for making chutney or achaar but they are rarely if ever used in cooking.
I was pleasantly surprised when I saw “Ka(n)cha Tetul” or “Raw Tamarind” in my Indian Grocery store. Visions of “Tetul er tak” a light chaatni made with Tamarind mesmerized me and I brought them home. My Ma suggested we pair these up with Raw Green Papaya to make a chaatni and that is what I did. So heres "Pepe Tetul er Chaatni" or "Green Papaya and Tamarind Chutney". We usually have this chutney with lunch or dinner. Its sweet and sour with the Tamarind and little crunchy with the Papaya.




Read more...



Green Papaya Tamarind Chutney



What You Need

Serves 4

Papaya ~ 1 cup. Unripe Green Papaya peeled and thinly sliced 1 cup. When you cut raw papaya make sure to peel the skin, and when you reach the part which has the white seeds remove the seeds. You should also remove the little hard skin at the centre

Unripe Raw Tamarind ~ 6 cut in halves. Remove the ends and then cut them in halves or more for bigger ones
Mustard seeds ~ ½ tsp
Sugar ~ Started with 1/4 cup but was a little too sour for us so added 1/6 cup more
Ginger Juice ~ 1 tsp
Salt

Oil
Water




How I Did It

Pressure cook the papaya slices. Take care that they are just cooked and not very soft. I put them in a separator in my pressure cooker and put water only at the bottom of the cooker, none in the separator. If you want you can do away with this step and cook it later too, I wanted it quick so I pressure cooked.
Soak the halved tamarinds in water
Heat Oil
Add mustard seeds
As soon as they sputter add the tamarind
Saute for couple of minutes and add the papaya.
Add salt, water and let it cook. Add water depending on how thick you want your chutney to be.
When the tamarind has become soft add the sugar and the ginger juice
Let it cook and the chaatni thicken to your desired consistency. Usually I don't have it very thick

Tip: When you are cutting raw papaya make sure that you remove the seeds and the hard skin next to the skin at the core. I don't know what it is called but if not removed the papaya may taste bitter when cooked. This is for dear Sushma's MTC -- Monthly Cooking Tipology . Check details at her blog Recipe Source

Safety Moment: Women in India and South East Asia and other parts of the world have used papaya for contraception and abortion since long and this is proven by Medical research so be careful to have Papaya when you are expecting. Though small amounts of ripe papaya does not cause any harm check with your doctor for authenticity as I do not know more about this effect. This is for lovely Jyotsna's event Safety Moment. Check more at her blog CurryBazaar




Trivia:Women in India and South East Asia and other parts of the world have used papaya for contraception and abortion since long and this is proven by Medical research so be careful to have Papaya when you are expecting.Papaya is rich in an enzyme called papain and other proteins and used as a digestive medicine (Source: Wiki)

Friday, March 16, 2007

Pineapple Chaatni/Chutney

Indian Pineapple Chutney


I have been waiting to see "The NameSake" (author Jhumpa Lahiri)but now they say it released only in select theaters and none of the theaters in my area belong to this elite group. So I have to wait I guess till it’s on DVD. I have read the book and liked it immensely. I admit that "The Interpreter of Maladies" was better, the short stories more crisp and succinct but I like this one for a whole different reason. I like it because of the oneness I feel with Ashima. The book narrates the story of a young Bengali immigrant couple (Ashoke & Ashima) who immigrate to Boston for higher studies in the early 70's and then the story deals with their settling down in the US, the kids growing up here and with everything that an South East Asian Immigrant has to deal with emotionally

It’s been 3 decades since Ashoke & Ashima made their journey and USA has changed a lot since, for one it’s more open to Asian and South Asian people and culture. Specifically the state I am in is almost like the 29th Indian state ripped apart and placed in the wrong continent, ok almost. I don't have to mix Rice Krispies with peanuts, chili and mustard Oil like Ashima, I get Muri/Mamra and I can get a closer cousin to JhalMuri than she could (not like the JhalMuri in the Kolkata Local Train but close). And Yet I feel the oneness the closeness with Ashima, if she was my neighbor we would be best friends maybe.

Like her I am apprehensive to raise my daughter in a country I still don't know much about.
I have a gnawing fear of the day she might stop responding to me in Bangla, and her accent will be difficult for me to follow (Bangla or Bengali is the language we speak at home, no English there).
I am deep down worried that she will look forward to Christmas more than she will ever do to Durga Puja, a festival close to my hearts, a festival we would wait for with fervor as soon as Summers heat mellowed down.
I don't know how I will explain to her how I with my friends, wearing our Ma's yellow saree, would go puja hopping on the morning of Saraswati Pujo from one school to other as she goes around for "Trick or Treat" on Halloween.
I am at a loss thinking what should I tell my daughter when she goes to her first prom, I have nothing, no experience to share with her. There are so many questions I need to get an answer to before I can even explain to my daughter as she grows up here.

I guess I will figure out like Ashima did and she will too like Gogol.

But even though it has been 3 decades there are some things in the book so true about the bengali immigrant community that I can easily identify with it.

A typical lunch menu that Ashima prepares and Lahiri goes on to narrate is "lamb curry with potatoes, luchis, thick channa dal with swollen brown raisins, pineapple chutney, sandesh molded out of saffron-tinted ricotta cheese"

As I was re reading the book, the "Pineapple Chutney" struck me and that what it is going to be for this Sundays Lunch where couple of our friends are coming over I thought. Perfect for AFAM and perfect for a Bengali Lunch

For Maheshwari the gracious hostess of AFAM at Beyond The Usual, I prepared this in a small qauntity yesterday and its extremely easy and quick to prepare. Sweet, a bit spicy and rich yellow in colour this chaatni/chutney is perfect to complement any lunch or dinner menu



Pineapple Chaatni/Chutney

What You Need

Serves 4

Crushed Pineapple ~ 1/2 of a 20 oz can . I used Dole Brand Crushed Pineapple 
If using fresh pineapples, use 2 cups of pineapple chopped in small pieces
Dry Red Chillies ~ 2
Mustard Seeds ~ 1/2 tsp (not heaped)
Ginger Julienne ~ 1 tsp
Sugar ~ 1/8 cup
For fresh pineapple, more sugar will be needed, at least 1/2 cup
Lime juice -- juice from a quarter of a lime
Salt ~ according to taste
Mustard Oil ~ 1 & ½ tbsp

Bhaja Masla  ~ ½ tsp

How I Did It

Heat Oil in Kadhai/Frying Pan
Add mustard seeds and dry red chillies. Cover if you are afraid of mustard seeds dancing around
When the seeds pop add the ginger .
Add the crushed pineapple If using fresh pineapple add them instead of the canned.
Add salt and sprinkle turmeric powder.
Saute the pineapple for 4-5 minutes and then add about 1 cup of warm water.Also add juice of a quarter of a lime.
Cook the pineapple pieces for 5-6 minutes and then add sugar. Cover and cook till pineapple pieces have softened. This will happen very quick for the canned one. For the fresh this will take about 40-45 minutes.
Sprinkle a pinch of bhaja masla to finish

The movie review for The NameSake from SepiaMutiny -- Read the comments too, very interesting

Trivia:The Spanish explorers thought pineapple looked like a pine cone, so they called it "pina." The English added "apple" to associate it with juicy delectable fruits. South American Indians had a name for pineapple meaning "fragrant excellent fruit," which became the basis for its botanical name: ananas.(Source:here)

Tuesday, March 13, 2007

MySpice -- Turmeric



Turmeric known as Haldi in Hindi and Halud in Bengali, is another spice omnipresent in Indian culture, not only in cooking but also as a part of various other rituals.
It is a member of the Ginger family and is native to South East Asia. The root is dried and ground to a fine bright Yellow Powder which is used extensively to flavor and color Indian curries. The Sanskrit word for Turmeric is Haridra which means “Yellow Wood” and that is what the dried root looks like. The spice has an earthy, bitter flavor, and it is added to Indian curries in a very small proportion as an excess of it ruins the taste


Turmeric is also used extensively in Indian rituals and signifies prosperity and fertility. In Indian Hindu weddings, applying turmeric paste to the bride and groom on the morning of the wedding is an important part of the wedding ceremony. In Bengali weddings its the grooms side who send this turmeric paste along with several other gifts for the bride on the morning of the wedding and these gifts are known as "Gaye Halud er Tatwa"

In the Southern Part of India, Turmeric is also a offered to married women as part of a ritual called “Haldi Kumkum”. Please correct me as I am not much aware of this ritual.

Why Turmeric Is Good For You

In Ayurveda Medicine, turmeric is considered to have numerous medicinal properties. It was considered as an antiseptic and antibacterial agent in India and was used for cuts and burns. It was also said to purify blood and my Ma insisted that a small ball of turmeric paste & jaggery (fresh turmeric was used for this and not the powder) eaten every morning would purify the blood and alleviate all stomach problems. Its another thing that the pungent taste of freshly grated or ground turmeric didn’t actually salivate my taste buds and so I would keep away from those tiny balls of goodness



Turmeric contains Curcumin which is anti-inflammatory and used for psoriasis treatment.Recent studies have shown that turmeric reduces cholesterol, blocks progression of neurological diseases like Alzheimers and works wonder in short

A very nice and appetizing way to include fresh Turmeric in my diet other than the powder which I simply cannot live without is something I learnt from M (not a Bong but a Marathi), a cousin of my cousin M. So say M1 is my cousin and M2 is M1’s cousin. Now M2 (an excellent cook) has been very kind and has fed me delectable food on two occasions, but stupid me has lost her number and since M1 has moved back to India, have never been able to call M2 since.
Now once when we were at M2’s for dinner she declared “I have to have green chillies with my meal, I love munching on them and I always do this”, saying which she took out a pretty flat container from the refrigerator where in there were sliced vibrant green chillies and slivers of bright orange carrot like thing floating in lime juice. Very happily I too took some of the chillies and the “orange” thing thinking all the time “why the carrot tasted different”. On finally giving voice to my thought, M2 said the weren’t carrots but juliennes of fresh turmeric and I was hooked.

Turmeric in Lime Juice


Since then I buy fresh yellow turmeric from the Indian Grocery Store when ever I remember to do so, peel the outer skin, cut them up in juliennes, slit some green chillies, squeeze some lime juice and let the slivers of turmeric and green chillies soak in the lime juice with a little salt.
Note: Alternately in a mason jar add 1/4th Cup Vinegar, 1/4th Cup Water, few whole peppercorns, mustard seed, red chili flakes. Salt and sugar if you need it. Add the julienned Turmeric and green chilies to it. 
Refrigerate them and they stay good for couple of weeks. As the days go by the pungent flavor of turmeric is mellowed down and they taste better. So if you do not like them on Day One give them a try couple of days later.
Have it with your meal as a substitute for the pickle or let the pickle be and have it as one more thing with your meal.

Turmeric Info source: Me and my family, Wiki & this

Update: From all the comments I wanted to make a few updates which I think would be useful for everyone
Shilpa of Flog&Rosbif said she doesn't like the "staining" part which is true. I forgot to say, chopping up the turmeric may stain the chopping board so put a plastic wrap on your chopping board and then chop. Hands can be cleaned with rubbing lime on them, and even simple soap & water is fine. But if you have a French Manicure...
Maheshwari of Beyond The Usual said they use Turmeric for removing odor of meat while cooking
KitchenFairy of Secret of Taste and Gini of Salt & Pepper said that turmeric paste was used for cosmetic purposes. Yeah applying turmeric paste on your face etc. is one of the many popular uses in India
Supriya of Spice Corner says even the leaves are used to make some dishes for Ganesh Chaturthi.
Sunita of Sunita's World said they have a custom similar to Bengali Weddings called "mah-halodhi"

This goes to Weekend Herb Blogging brain child of Kalyn's Kitchen and hosted this week by Becky of Key Lime & Coconut